Krydsord Løsning til Ifølge

Krydsord Løsning til Ifølge

Af Fodboldinordamerika.dk i Fakta om Nordamerika den

Sidder du med søndagskaffen, MLS-kampen kørende i baggrunden og et genstridigt krydsord foran dig? Måske falder blikket på ledetråden “ifølge (4)”, og du mærker panikken brede sig, mens kommentatoren råber om endnu et mål fra LAFC. Bare rolig – du er landet det helt rigtige sted.

Fodbold i Nordamerika dækker vi ikke kun bolden på tværs af MLS, Liga MX og NWSL - vi hjælper dig også med at knække krydsordskoderne, når sportsreferencer, dommerkilder og gamle danske forkortelser blander sig mellem felterne. I denne artikel får du den komplette oversigt over de bedste bud på løsninger til ordet “ifølge” - fra lynhurtige JF til fulde formuleringer som I HENHOLD TIL.

Kort sagt: Læs videre og få styr på alle længder, nuancer og smarte teknikker, så du kan vende tilbage til kampen med et færdigt krydsord og ro i sindet.

Korte svar først: 2–3 bogstaver til “ifølge”

Når et nordamerikansk krydsord kun levner 2-3 felter, er det sjældent plads til hele “ifølge”. I stedet griber konstruktøren til ultrakorte forkortelser, hvor punktummerne bevidst er skåret væk for at spare plads.

Standard­forkortelser på 2-3 bogstaver:

  1. JF - mest brugte form af “jf.” (= jævnfør = ifølge).
  2. JFR - trebogstavs­varianten af samme (jfr).
  3. IHT - “i henhold til”, især populær i regler og domme (iht. MLS-reglementet).

Alle tre kan dække betydningen “ifølge en kilde”, hvad enten kilden er en dommerrapport fra CONCACAF, et rygte på MLS-portalen eller en linje i Matador-manuskriptet. Krydsordet dropper simpelthen punktummet: JF i stedet for “jf.”.

Tænk også på den overførte brug: “jf. kampprogrammet” (autoritet) versus “kom i følge med holdkammeraten” (ledsagelse). Kun førstnævnte giver de korte forkortelser, så tjek krydsbogstaverne for at undgå at blande de to betydninger.

Tip: Har du ét vokal-kryds og to felter, er JF ofte første gæt. Kommer der tre felter, og du allerede har et R som sidste bogstav, peger alt mod JFR. Og når sports­referencen læner sig op ad paragraffer eller dommer­citat, er IHT næsten altid hjemme.

Ifølge – 4–5 bogstaver (hurtige bud)

Fire til fem felter er krydsordsredaktørens go-to længde, når ledetråden blot lyder “ifølge”. Her dukker især to løsninger op: forkortelsen IFLG (4 bogstaver) og det fuldt stavede ord EFTER (5 bogstaver). Begge passer elegant ind uden at stjæle unødvendig plads fra resten af rudenettet.

IFLG er den renskårne, punktumløse version af “ifølge”. Krydsord dropper som bekendt ofte tegnsætning, så I.F.L.G., i.flg. eller jf. koges ned til fire rene bogstaver. Løsningen anvendes især, når ledetråden ikke giver ekstra kontekst - “Ifølge (4)” nærmest råber på IFLG.

EFTER fungerer, når betydningen er “i henhold til” eller “på baggrund af”. Eksempel: “Ifølge MLS-reglerne må du maks. have tre Designated Players” → “EFTER reglerne”. Ordet er smidigt i både sports- og dagligdagsvinkler og optræder ofte, når konstruktøren vil undgå forkortelser.

Har du fem felter men krydsbogstaver, der ikke spiller med E-F-T-E-R, kan du prøve IFLG+? (f.eks. et ekstra G i nogle amerikanske puzzles) - men som dansk standard står valget næsten altid mellem de to nævnte. Husk også, at IFØLGE (6) eller JÆVNFØR (7) kan ligge på spring, hvis rudenettet udvider sig.

Brug denne mini-tjekliste, når du møder en neutral “ifølge”:

  • 4 felter? Prøv IFLG først.
  • 5 felter? Tjek kryds for EFTER.
  • Ingen punktummer, ingen mellemrum - strømlinet er normen.
  • Sports-, regel- eller dommerkontekst favoriserer ofte EFTER.
  • Nul ekstra kontekst = høj sandsynlighed for IFLG.

Ifølge – 6–7 bogstaver (fulde ord og klassikere)

IFØLGE (eller IFOLGE uden prikkene) er den klassiske 6-bogstavsløsning, når der er plads til hele ordet i rudenettet. Krydsordslæggere bruger den, når de vil have et let genkendeligt dansk opslagsord, og spillere elsker den, fordi den starter og slutter med konsonant - det låser ofte både begyndelses- og slutkryds.

Ordet passer til næsten alle betydninger af “ifølge”: Ifølge MLS-reglementet, ifølge dommeren eller ifølge canadiske medier. Du kan derfor trygt skrive IFØLGE, hvis du ser seks felter og ingen antydning af ledsage-betydningen (“i følge med”).

Skal du bruge syv felter, er JÆVNFØR (eller JAEVNFØR) næste sikre kort. Det er egentlig et bogligt henvisningsord (“se også”, “sammenlign med”), men i krydsord fungerer det som synonym til “ifølge” - især når lede­tråden spiller på reference eller sammenligning, f.eks. “- kilderne i Liga MX-statistikken”.

  • Æ/Ø-finten: Mange amerikanske eller britiske krydsordprogrammer accepterer ikke æ/ø/å, så IFOLGE og JAEVNFØR dukker ofte op i trykte danske blade med udenlandsk layout.
  • Krydsbrug: Begge ord har et stærkt konsonant-skelet (F-L-G / J-V-N-F-R), så tjek krydsende vokaler først; finder du et O eller E midt i feltet, peger det næsten altid på lige netop disse to løsninger.

Husk derfor tommelfingerreglen: 6 felter med F som tredje bogstav skriger på IFØLGE; 7 felter med N som fjerde og R som sidste kalder på JÆVNFØR - uanset om du løser et supporterskandinavisk fodboldkryds eller den lokale café-avis i Austin.

Længere udtryk og nuancer (8+ bogstaver)

Plads til hele sætningsled → ”IHENHOLDTIL”
Når feltantallet passer, ser man ofte den juridisk-lydende vending I HENHOLD TIL. I krydsord smelter ordene hyppigt sammen som IHENHOLDTIL (11 bogstaver) eller med bindestreg I-HENHOLD-TIL, fordi mellemrum ikke tælles. Løsningen bruges især i sportsspalter som “ihht. MLS-reglementet”, men også i generelle videns- og faktakryds, hvor betydningen er en formel kildehenvisning.

Hearsay-nuancen → længere ord på 8-12 bogstaver
Har du krydser til et mere “rygtepræget” svar, er det typisk en af nedenstående:

  • RYGTEVIS (8) - betyder “efter rygter”.
  • EFTERSIGENDE (12) - “som det siges”.
  • SIGESAT (8) - sjældnere, men samme tone.

Disse ord vælges ofte af danske krydsordsmagere, når ledetråden antyder usikkerhed - fx “ifølge kilder” i en NWSL-transferhistorie.

Den bogstavelige ledsage-betydning
Krydsord kan overraske ved at bruge den ældre betydning “i følge med”. Her er løsninger som SAMMENMED (9), IFØLGESKAB / IFOLGESKAB (10) eller hele udtrykket IFØLGESKABMED (13) mulige. Kig på nabofelterne: henviser ledetråden til bevægelse eller selskab - “spillerne kom ifølge med dommeren” - er det ofte et tegn på, at du skal droppe kilde-vinklen og tænke ledsagelse i stedet.

Tjek betydningen: ‘i henhold til’ eller ‘i følge (med)?’

Før du slår kryds i rutediagrammet, så stop op og spørg dig selv: Hvilken betydning er der brug for her? “Ifølge” bruges oftest som kilde- eller autoritetshenvisning (i henhold til), men ordet har også den ældre, mere bogstavelige ledsage-betydning (i følge med). De to senses giver vidt forskellige krydsordssvar, og gætter du forkert, kan hele hjørnet af puslespillet falde fra hinanden.

Kilde/autoritet - ’i henhold til’: Denne læsning afslører typisk en passiv konstruktion: “Ifølge dommeren viste VAR-billederne offside” eller “Ifølge MLS-reglementet er lønloftet fastsat til …”. Her er løsninger på 2-7 bogstaver næsten altid korrekte:

  • JF, JFR, IHT
  • IFLG, EFTER
  • IFØLGE/IFOLGE, JÆVNFØR/JAEVNFØR
Alle peger på et udsagn, der henviser til en kilde - typisk regler, statistikker eller pressemeddelelser fra MLS, Liga MX eller NWSL-hold.

Ledsage - ’i følge med’: Finder du sætninger á la “Angriberen kom ifølge med holdkammeraten” eller den noget ældre “Han gik ifølge med sin far til stadion”, er der pludselig behov for ord, der beskriver samvær frem for citation:

  • SAMMEN MED (9) - ofte uden mellemrum som SAMMENMED (8)
  • I FØLGESKAB MED (13) - somme tider komprimeret til IFØLGESKABMED
  • Enkelte krydsord bruger blot MED (3) hvis feltet er lille
Her giver det sjældent mening at anvende JF eller IFLG, for intet i konteksten handler om kilder eller regler.

Brug derfor krydsbogstaverne strategisk: Mangler du vokaler midt i ordet (-Ø---), lugter det af IFØLGE; ser du en klump af konsonanter (JF, IHT) i et kort felt, er du på kilde-sporet; dukker et M, E, D på tværs i enden, kan ledsage-betydningen være nøglen. Et hurtigt tjek af sætningen i ledetråden-er den informerende (ifølge ESPN) eller ledsagende (ifølge med)-redder nemt pointen i din krydsords-kampdag.

Krydsordsteknik: længde, kryds, forkortelser og tegn

Start med at tælle felterne. Har du kun 2-3 ruder, er chancen for en forkortelse stor - især i moderne sportskryds. Skriv JF, JFR eller IHT uden punktummer, og lad krydserne bekræfte dem, før du begynder at viske. Husk også den indlysende IFLG, hvis der er 4 ruder; det er hurtigere at afprøve de korte bud end at gætte sig frem til et længere ord senere.

  • Æ/Ø/Å-reglen: Mange danske krydsord accepterer AE, OE og AA, især i amerikanske eller digitale grids. IFØLGE kan derfor lande som IFOELGE, og JÆVNFØR som JAEVNFØR.
  • Temaramme: Ligger krydsordet i en sportssektion - f.eks. om MLS, Liga MX eller NWSL - er “I HENHOLD TIL reglerne” ofte forkortet til IHT, mens EFTER passer godt til korte autoritets-henvisninger som “efter dommeren”.
  • Fjern tegn: Bindestreger, punktummer og parenteser glider ud, så “jf.” bliver JF og “i h.t.” bliver IHT.

Når du rammer 6-7 felter, låser du vokalerne via krydserne: har du _F_ L _ E, er IFØLGE næsten garanteret; ser du _ÆV_ FØ_, så tænk JÆVNFØR. Check samtidig betydningen: “ifølge dommeren” kalder på kilde-betydningen, mens “kom ifølge med holdkammeraten” handler om ledsagelse - lidt som ordet “matador”, der både kan være tyrefægter, tv-serie og brætspil. Brug konteksten til at vælge mellem kilde-ord (JF/EFTER) og følgeskab-ord (SAMMEN MED).

Sidste nyt