Nordamerikansk Forfatter Krydsord synonymer

Nordamerikansk Forfatter Krydsord synonymer

Af Fodboldinordamerika.dk i Fakta om Nordamerika den

Sidder du med blyanten i hånden, let sved på panden og et halvt udfyldt krydsord foran dig, hvor feltet “Nordamerikansk forfatter” blinker provokerende? Du er langt fra den eneste! Forfattere fra USA, Canada og Mexico er krydsords-redaktørernes yndlingsfælder - især når svaret kun må være fire, fem eller seks bogstaver langt.

Men frygt ej. I denne guide zoomer vi ind på alt fra klassiske efternavne som Poe og Twain til nyere navne som Lahiri og VanderMeer. Vi tager accenter, pseudonymer og den evige “Er det nu USA eller Canada?”-tvivl med i samme ombæring. Kort sagt: Efter få minutters læsning har du et arsenal af krydsordsløsninger, som vil gøre selv den mest garvede krydser grøn af misundelse.

Rul ned og fyld blokken med sikre svar - så kan du komme tilbage til det, der tæller: fodbolden i MLS, Liga MX og NWSL!

Hvad dækker 'nordamerikansk forfatter' egentlig?

Begrebet “nordamerikansk forfatter” favner bredere, end man måske lige tror. Det dækker forfattere fra hele det nordamerikanske kontinent - altså USA, Canada og Mexico - uanset om de skriver på engelsk, fransk, spansk eller et af de mange oprindelige sprog. Herunder hører både romanforfattere, digtere, dramatikere, essayister, børnebogsforfattere, tegneserieskabere og manusforfattere til film, tv eller spil. Med andre ord: Hvis personen skaber litterært eller narrativt indhold, kan vedkommende optræde som “nordamerikansk forfatter” i et krydsord.

I krydsord fokuseres der dog næsten altid på efternavnet - helst kort, vokalrigt og uden specialtegn - fordi det er lettest at placere i gitteret. Vær opmærksom på, at ordet “forfatter” i krydsordsammenhæng nogle gange bruges overført som synonym for “ophavsmand” til et værk (fx en sangskriver eller en idémand). I sjældnere tilfælde kan det også dukke op i sportslig slang som “mål-forfatter” om spilleren, der scorede målet. Hold derfor øje med ledetrådens kontekst - men i 9 ud af 10 tilfælde er løsningen ganske enkelt efternavnet på en kendt nordamerikansk skønlitterær forfatter.

Korte løsninger (3–4 bogstaver)

Når rækkerne i krydsordet kun levner plads til tre eller fire bogstaver, er det næsten altid efternavnet på en meget kendt forfatter redaktøren går efter. Efternavne af denne længde er heldige, fordi de forekommer hyppigt i klassiske litteraturleksika og på skoleskemaet - og fordi de passer ind i mange forskellige bogstavmønstre, når man først har nogle få kryds.

Typiske 3-4-bogstavsnavne fra Nordamerika:

  • Poe - Edgar Allan Poe, USA, gotiske noveller & digte
  • Paz - Octavio Paz, MEX, nobelprisvinder i poesi og essayistik
  • Roy - Gabrielle Roy, CAN, frankofon romanforfatter
  • King - Stephen King, USA, gyser- & spændingsromaner
  • Roth - Philip Roth, USA, modernistisk satire
  • Dick - Philip K. Dick, USA, science fiction visionær
  • Díaz / DIAZ - Junot Díaz, USA (f. Dom. Rep.), nutidig prosa; accent fjernes ofte i krydsord

Et godt tip er at tælle vokaler og konsonanter: POE giver to vokaler, mens Roth starter og slutter med konsonant, hvilket hurtigt kan be- eller afkræfte et gæt. Husk også, at accenter som i Díaz eller Paz som regel udelades, og at navne skrives uden fornavn. Får du fx “?O?” som mønster, er POE oplagt; står der “?I??”, kan KING eller RICH (sjældent) overvejes. Begynd altid med de mest kanoniske navne - de indgår i krydsord langt oftere end nicherne.

Nordamerikanske forfattere på 5 bogstaver

Fem bogstaver er en af de mest almindelige længder i danske krydsord, så chancen for, at løsningen “nordamerikansk forfatter” havner her, er stor. Feltet spænder fra 1800-tals-klassikere til nulevende prisvindere, og krydsordskonstruktøren vælger næsten altid efternavnet alene - med mindre et udbredt pseudonym fylder præcis fem bogstaver.

Nedenfor ser du de navne, som oftest dukker op, samt deres land og kendteste værker; brug listen som hurtig reference, når du har et par krydsbogstaver på plads:

  • TWAIN (USA) - Mark Twain, alias Samuel Clemens, “Huckleberry Finn”.
  • OATES (USA) - Joyce Carol Oates, produktiv romanforfatter.
  • MUNRO (CAN) - Alice Munro, Nobelpris-vinder i 2013.
  • PLATH (USA) - Sylvia Plath, digtsamlingen “Ariel”.
  • CRANE (USA) - Stephen Crane, “The Red Badge of Courage”.
  • POUND (USA) - Ezra Pound, modernistisk poet.
  • RULFO (MEX) - Juan Rulfo, “Pedro Páramo”.
  • ELIOT (USA) - T.S. Eliot, “The Waste Land” (født i USA, men ofte kaldt britisk).

Vær opmærksom på, at nogle af navnene samtidig er pseudonymer. Twain er f.eks. langt hyppigere i krydsord end det borgerlige Clemens, mens Eliot sjældent forveksles med hans fulde navn, Thomas Stearns Eliot. Hvis brikkerne passer, men ledetråden nævner “pseudonym”, er det næsten altid TWAIN der menes i fem-bogstavskategorien.

Tip til hurtig løsning: Notér dine krydsbogstaver, tæl dem ( _  w  a  _  n peger straks mod TWAIN), og overvej om samlede temaer i krydsordet (f.eks. Nobelpriser eller modernistiske digtere) kan skære listen ned. Husk også, at konstruktører sjældent bruger Å/Æ/Ø; derfor vil MUNRØ aldrig forekomme, og diakritik som í i Díaz droppes. Hold derfor fokus på rene A-Z-efternavne på præcis fem bogstaver - så rammer du oftest rigtigt.

6 bogstaver: mange klassikere passer her

Når en krydsordsopgave spørger efter en “nordamerikansk forfatter (6 bogstaver)”, er det som regel efternavnet på en litterær sværvægter, og feltet bugner af muligheder. Canadiske Atwood (dystopiske romaner som “The Handmaid’s Tale”) og todobbelt-nationaliserede Bellow (Nobel-vinder født i Montreal) er klassikere nord for grænsen, mens USA bidrager med alt fra journalisten og provokatøren Mailer til den gotisk-humoristiske Capote. Selv Pulitzer-darling Updike, socialrealisten Carver og Vietnam-satirikeren Heller passer perfekt i feltet, ligesom romanforfatterne Irving og Lahiri ofte dukker op. Nok bliver Le Guin normalt skrevet i to ord, men i krydsord falder mellemrummet væk, så navnet optræder som LEGUIN.

Fælles for disse seksbogstavs-navne er, at de alle er stærkt kanoniserede - mange har vundet Booker, Pulitzer, National Book Award eller tilsvarende. Det gør dem til oplagte “go-to” løsninger, når du kun har et par krydsbogstaver at arbejde med. Husk dog at tjekke eventuelle accenter (de droppes tit), og vær opmærksom på, at krydsord sjældent tager hensyn til versaler/mellemrum. Har du eksempelvis “_ E G U I N”, er “LEGUIN” langt mere sandsynlig end “Legwin”, og ser du “_ P D I K E”, er Updike næsten givet.

Efternavn (6 bogstaver)LandKendte værker / nøgleinfo
AtwoodCANThe Handmaid’s Tale, The Testaments
MailerUSAThe Naked and the Dead, The Executioner’s Song
BellowCAN/USAHerzog, Humboldt’s Gift
CapoteUSAIn Cold Blood, Breakfast at Tiffany’s
IrvingUSAThe World According to Garp, A Prayer for Owen Meany
UpdikeUSARabbit-kvartetten, Pulitzer x2
CarverUSAWhat We Talk About When We Talk About Love
HellerUSACatch-22
LahiriUSAThe Interpreter of Maladies, The Namesake
LeguinUSAThe Left Hand of Darkness, Earthsea-serien

7–8 bogstaver: bredt spænd fra beat til moderne

Syv til otte bogstaver er krydsordets sweet-spot: de er lange nok til at give modspil, men korte nok til at optræde i både lodrette og vandrette felter. I nordamerikansk litteratur spænder denne længde fra beat­generationens rastløse Kerouac til NWSL-aktivisten og poeten Angelou, fra modernistiske gåder som Pynchon til prærie­romantik hos Whitman. Når dine krydsbogstaver begynder at ligne “?Y?C?O?”, er chancen for et amerikansk efternavn altså stor.

Først de rene syv­bogstavs­efternavne, som igen og igen dukker op i danske krydsord:

  • KEROUAC - beat­generationens road-poet.
  • PYNCHON - postmoderne enigma, nobel­favorit, sjældent set offentligt.
  • WHITMAN - Leaves of Grass, tidlig amerikansk national­stemme.
  • CHEEVER - forstadsnoveller med mørke undertoner.
  • ANGELOU - I Know Why the Caged Bird Sings, civilsrets­ikon.
  • FUENTES - mexicansk magt og identitet i Terra Nostra.
  • ARREOLA - mexicansk kort­prosa, absurd og poetisk.
  • DELILLO - amerikansk paranoia (Underworld); husk stavningen uden mellemrum.

Når feltet kræver otte felter, er det ofte disse navne, du ser i rubrikken “Nordamerikansk forfatter (8)”:

  • FAULKNER - Nobel­pris, stream-of-consciousness fra Syden.
  • BRADBURY - science fiction-klassikeren Fahrenheit 451.
  • MORRISON - Beloved, afro-amerikansk identitet, Nobel 1993.
  • ONDAATJE - canadisk-srilankansk forfatter til The English Patient.

Tip: Tæl bogstaver, fjern eventuelle accenter (FUENTES ikke FUÉNTES), og vær opmærksom på alternative stavemåder (“DELILLO” vs. “DeLillo”). Kombinationen af længde + nationalitet løser 90 % af alle krydsords­henvisninger - især hvis du samtidig kender tidsperiode (beat, postmodernisme) eller genre (sci-fi, sydstats­gotik). Når du ser “U-A-?-?-?-?-?” kan du begynde at høre ekkoet af On the Road allerede.

Lange navne (9+ bogstaver)

Når et krydsord spørger efter en “nordamerikansk forfatter” på ni eller flere bogstaver, er feltet som regel skrumpet ind til de helt tunge klassikere - netop fordi så lange efternavne er forholdsvis sjældne. Her taler vi oftest om de ikoniske amerikanske 1900-talsstemmer som Hemingway eller Steinbeck, men også mexicanske og canadiske forfatternavne sniger sig ind, fx Poniatowska eller VanderMeer. Fællesnævneren er, at efternavnet i sig selv udgør løsningen; fornavne, mellemrum og bindestreger bliver som udgangspunkt sorteret fra.

Efternavn Nationalitet Bogstaver Kendte værker
HemingwayUSA9The Old Man and the Sea
SteinbeckUSA9Grapes of Wrath
FitzgeraldUSA10The Great Gatsby
KingsolverUSA10The Poisonwood Bible
StephensonUSA10Snow Crash
McCullersUSA9The Heart Is a Lonely Hunter
PoniatowskaMEX11La noche de Tlatelolco
VanderMeerUSA10Annihilation

Læg mærke til, at krydsordsløsningen sjældent tager hensyn til store og små bogstaver, så VanderMeer bliver ofte skrevet som VANDERMEER (10 tegn) uden stort M. Det samme gælder accenter: Poniatowska står uden den oprindelige polske accent, og skulle du møde en forfatter som Márquez, vil Ú og Á oftest blive droppet. Bindestregen i dobbelte efternavne som “Le Guin” forsvinder helt, så det i en liste som denne ville optræde som LEGUIN.

Tricket til at knække de lange navne er at bruge de første og sidste krydsbogstaver som pejlemærker: H‒‒‒‒‒‒‒Y peger næsten altid på HEMINGWAY, mens et mønster som ‒‒‒N‒O‒‒‒ kan lede tanken hen på KINGSOLVER. Husk også at spørge dig selv, om redaktøren kunne finde på at gå modernistisk (STEINBECK) eller mere genre-orienteret (STEPHENSON), og hold øje med litteraturpriser: Nobel-, Pulitzer- eller Booker-vindere er hyppige gæster i krydsord med mange bogstaver.

Har du stadig problemer, så tænk på de geografiske spor: spørger opgaven specifikt om mexicansk ophav, er Poniatowska og Fuentes de mest sandsynlige lange løsninger; nævner den “science-fiction” eller “weird fiction”, er Stephenson eller VanderMeer oplagte. Brug altså både ordlængden, temaet i ledeteksten og resten af krydsordets bogstaver - og husk, at når først et af disse lange efternavne falder på plads, åbner det typisk hele hjørnet af diagrammet.

Pseudonymer, initialer og accenter kan snyde

En klassisk krydsordsfælde er, når forfatteren er bedre kendt under et pseudonym eller med forkortede initialer. Opgaven kan fx spørge efter “nordamerikansk forfatter (5)” og svaret er TWAIN, selv om det borgerlige navn er Samuel Clemens. Tilsvarende gælder O. HENRY (William Porter) og DRSEUSS (Theodor Geisel) - bemærk at punktum, mellemrum og forkortelser typisk fjernes, så “Dr. Seuss” ender som DRSEUSS (7 bogstaver) eller blot SEUSS (5) alt efter opsætningen. Nogle krydsord vender det hele på hovedet og efterspørger den “egentlige” identitet; her er det omvendt CLEMENS, PORTER eller GEISEL, der er løsningen. Hold derfor altid øje med, om ledetråden nævner ord som “borgerlig”, “egentlig” eller “pseudonym”.

Også stave­måden kan drille. Efternavne med mellemrum eller store/små bogstaver reduceres ofte til én sammenhængende streng: DELILLO i stedet for DeLillo og LEGUIN i stedet for Le Guin. Accenter skrottes næsten uden undtagelse - DIAZ, GARCIA og HEBERT er de gængse former i danske krydsord, selv om forfatterne egentlig staves Díaz, García og Hébert. Ser du et mønster som _A_CI_ på seks bogstaver, kan det derfor sagtens pege på GARCIA, selv om accentens i mangler. Brug krydsbogstaverne aktivt, men husk at rense både accenter, bindestreger og punktummer væk, før du tæller bogstaverne.

Sådan finder du svaret hurtigt

Start med de krydsbogstaver du allerede har: Skriv dem som et mønster - fx _ O E - og tænk i mulige endelser (-OE = POE; -ON = LONDON; -EZ = PÉREZ, ofte skrevet PEREZ). Kender du ordlængden, kan du hurtigt frasortere for lange eller for korte navne på listen ovenfor. Er der tale om fem bogstaver, falder Hemingway og Whitman automatisk bort, mens Twain, Oates og Rulfo stadig ligger i spil.

Når mønsteret halter, så afgræns geografisk og tematisk - mange krydsordsforfattere tilføjer et hint som “canadisk”, “mexicansk” eller en angivelse af genre/pris (“nobelprisvinder”, “beatdigter”, “Pulitzer-modtager”). Brug det sådan her:

  • Land: USA (Whitman, Capote), CAN (Munro, Atwood), MEX (Fuentes, Paz).
  • Periode/retning: Beat (Kerouac, Ginsberg), Modernisme (Pound, Eliot), Post-moderne (Pynchon, DeLillo).
  • Priser: Nobel (Bellow, Munro, Paz), Pulitzer (Morrison, Hemingway).
  • Medie: Film/manus = ofte Coen, Tarantino; men som regel er det stadig bare efternavnet på en kendt forfatter krydsordsmageren går efter.

Få bogstaver + disse filtre giver næsten altid ét oplagt svar - og husk, accenter fjernes, bindestreger samles (Le Guin → LEGUIN), og pseudonymer bruges hyppigere end civilnavne (Twain frem for Clemens).

Sidste nyt